-
《新唐书·魏知古传》文言文阅读答案及全文翻译,魏知古,深州陆泽人。正直有才能,考中进士。以著作郎的身份编修国史,几次升任卫尉少卿,检校相王府司马。神龙初年,担任吏部侍郎一职
-
《后汉书·张衡传》文言文阅读答案及全文翻译,张衡字平子,南阳郡西鄂县人。世代为有显著名声的家族。祖父张堪,曾担任过蜀郡太守。张衡年轻时善于撰写文章,曾到三辅地区考察
-
《宋史•曹利用传》文言文阅读答案及全文翻译,曹利用,字用之,赵州宁晋县人。父亲曹谏,考取明经,官做到右补阙,后因有军事方面的才能而改任崇仪使。曹利用少年时喜谈善辩,
-
《新唐书·舒元舆列传》文言文阅读答案及全文翻译,舒元舆是婺州东阳县人。他出身贫贱,不能与士人并列。他开始学习时,就机敏聪明。后到江夏客居,节度使郗美对他的突出才能感到惊
-
《元史·高智耀传》文言文阅读答案及全文翻译,高智耀,河西人,世代在西夏为官。曾祖高逸为大都督府尹,祖父高良惠为右丞相。高智耀考中西夏进士,西夏亡后,隐居在贺兰山中。
-
《晋书·王戎传》文言文阅读答案及全文翻译,王戎,字濬冲,琅邪临沂人。王戎幼年聪明,神采飞扬。看太阳眼睛不花,裴楷发现后看着他说:“王戎眼睛有光芒,像山崖下的电光。
-
《宋史·苏易简传》文言文阅读答案及全文翻译,苏易简字太简,梓州铜山人。易简年幼时聪明好学,风度奇秀,才思敏捷。太平兴国五年,年满二十,考中进士。太宗正留心儒术,贡士
-
《旧唐书·李商隐传》文言文阅读答案及全文翻译,李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人。曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位终于安阳(今属河南)县令。祖父李捕,官位终于邢州(今河北邢台)事参军。
-
《宋史·危稹传》文言文阅读答案及全文翻译,危稹,字逢吉,抚州临川人。淳熙十四年中举为进士。当时洪迈得到危稹的文章,为之赞赏激动不已。调至南康军担任教授。转运使杨万
-
《明史·罗洪先传》文言文阅读答案及全文翻译,罗洪先,字达夫,吉水人。父亲罗循,是进士。历任兵部武选郎中。恰逢考核选拔武官,有二十多个指挥平素出自刘瑾门下,罗循罢除其管事
-
《北史·高睿传》文言文阅读答案及全文翻译,高睿从小丧父,聪慧早熟,特别受到北齐神武帝的钟爱,将他抚养在后宫中。高睿阅读《孝经》,每当读到“帮助并侍奉父亲”时,就会流泪感慨。
-
《宋史·忠义一》文言文阅读答案及全文翻译,赵师旦字潜叔,枢密使赵稹的侄儿,他的容貌仪表俊美,身高六尺。少年时学习了很多书籍历史,对刑名之学尤其刻意研究。利用找赵稹的荫庇
-
《明史·梅之焕传》文言文阅读答案及全文翻译,梅之焕,字彬父,湖广麻城人,是侍郎梅国桢的侄子。十四岁时成为生员。御史到部中检阅武备,梅之焕骑着马冲进教场。御史发火了,
-
《明史·于慎行传》文言文阅读答案及全文翻译,于慎行,字无垢,东阿人。十七岁时,乡试中举。御史想在为新举子举行的宴会上为他加冠,他以没得到父亲的许可而推辞了。隆庆二年
-
《陈书·孙玚传》文言文阅读答案及全文翻译,孙玚,字德琏,是吴郡吴县人。(孙玚)年轻时就洒脱不拘束,喜欢研究战术攻略,广泛地涉猎经书史传,尤其熟悉书牍文札。
-
《新唐书·于志宁传》文言文阅读答案及全文翻译,于志宁,字仲谧,京兆高陵县人。曾祖父名谨,在北周立有功劳,授太师官衔,封燕国公爵号。父亲名宣道,在隋朝官至内史舍人。
-
《周书·宇文贵》文言文阅读答案及全文翻译,宇文贵字永贵,他的祖先是昌黎大棘人。他的母亲在刚怀孕时,梦见有一位老人抱着一个孩子送给她,说:“赐给你这个孩子,会使你长寿和富贵。
-
《三国志·魏志·杨俊传》文言文阅读答案及全文翻译,杨俊字季才,河内郡获嘉县人。他曾跟随陈留人边让学习,边让很器重他。杨俊因为战乱刚刚兴起,而河内地处四通八达的要道上,一定会成为战场
-
《宋史·梁鼎传》文言文阅读答案及全文翻译,梁鼎,字凝正,益州华阳人。太平兴国八年考中进士甲科,初次任职为大理评事、秭归县知县,又升任著作佐郎。任吉州知州,百姓有个
-
《清史稿·甘文焜传》文言文阅读答案及全文翻译,甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人,善于骑射,喜好读书,特别仰慕古代忠孝之事。初以官学生身份被授予兵部笔帖式。后多次升迁至礼部