《魏书·张彝传》文言文阅读答案及全文翻译,张彝,字庆宾,清河东武城人。张彝性格坚强,有风骨气节,博览经典史书,高祖初年,继承了祖父的侯爵。张彝虽然年少,却性情豪放
《宋史·章得象传》文言文阅读答案及全文翻译,章得象字希言,世代居住在泉州。高祖章仔钧,在福建任建州刺史,于是全家定居在浦城。章得象长大后好学,体貌优美,为人庄重。进
《隋书·长孙晟传》文言文阅读答案及全文翻译,长孙晟,字季晟,生性通达聪明,稍稍读了些书史,善于骑射,起初没什么名声,人们还不认识他。只有隋高祖一见他,就嗟叹不已,于
《宋史·俞充列传》文言文阅读答案及全文翻译,俞充字公达,是明州鄞县人。考中了进士。在熙宁年间被任命为都水丞,提出用汴河沿岸的淤泥来浇灌农田,为皇上改造成了八万顷田。
《新唐书·王求礼传》文言文阅读答案及全文翻译,王求礼,许州长社人。武后时,为左拾遗、监察御史。当时武后正在营建明堂,雕饰繁复奇异,奢侈而不合法。王求礼认为“这座金龙玉
《明史·孔克仁传》文言文阅读答案及全文翻译,孔克仁,句容人。由行省都事晋升为郎中。曾和宋濂一同侍奉太祖,太祖多次和他讨论天下形势及前代兴亡的史实。陈友谅已被消灭
《宋史·膝中正传》文言文阅读答案及全文翻译,滕中正,字普光,是青州北海人。他的曾祖滕瑶,任高邮令。祖父滕煦,任即墨令。父亲滕保裔,任兴平令。滕中正加冠成人
王安石《度支副使厅壁题名记》文言文阅读答案及全文翻译,三司副使官署中,以往不记录历任副使的姓名。嘉祐五年,尚书户部员外郎吕冲之方才开始查考各种文献资料,终于查明了从李纮以前直至第一任度支副使查道的姓名
《元史·杨奂传》文言文阅读答案及全文翻译,杨奂,字焕然,乾州奉天人他的母亲曾经梦见东南方的阳光照在自己的身上,旁边一位神人将笔交给自己,不久杨奂就出生了,他的父亲
《旧唐书·程千里列传》文言文阅读答案及全文翻译,程千里是京兆人。他身长七尺,相貌魁梧伟岸,勇猛有力。他本来是碛西募人,多次凭借战功,做官做到了安西副都护。天宝十一年,他被授予御史中丞。
《后汉书·卓茂传》文言文阅读答案及全文翻译,卓茂字子康,是南阳郡宛人。性格宽厚仁慈谦恭友爱。乡里的老朋友,即使品行才能与卓茂有所不同,也都真心诚意地敬爱仰慕他。
《明史·张问达传》文言文阅读答案及全文翻译,张问达,字德允,陕西泾阳人。万历十一年(1583)进士,历任高平县、潍县知县,有德政。征召授官刑科给事中。宁夏打仗时,请求全部免去整个陕西省拖欠的赋税
《清史稿·郝浴传》文言文阅读答案及全文翻译,郝浴,字雪海,直隶定州人。年少时就有志向和操守,志气坚定。顺治六年考中进士,担任刑部主事。当时张献忠的部将孙可望、李定国等人投降南明
《宋史·李沆传》文言文阅读答案及全文翻译,李沆,字太初,洺州肥乡(今河北邯郸肥乡县)人。太平兴国(宋太宗年号)五年,李沆考中甲科进士。后来担任翰林学士。
《三国志·魏书·武帝纪·让县自明本志令》文言文阅读答案及全文翻译, 我刚被举为孝廉时,年纪很轻,自以为不是那种隐居深山而有名望的人士,恐怕被天下人看作是平庸无能之辈,所以想当一个郡的太守
《新唐书·孔颖达传》文言文阅读答案及全文翻译,孔颖达,字仲达,是冀州衡水人。八岁就从师学习,一天能够诵记千余言,还能默读熟记《三礼义宗》。长大以后,通晓服氏的《春秋传》
《新唐书·宇文士及传》文言文阅读答案及全文翻译,宇文士及字仁人,是京兆长安人。父亲宇文述,在隋朝官至右卫大将军。隋文帝开皇末年,凭借父亲的功勋被封为新城县公。
《宋书·羊玄保传》文言文阅读答案及全文翻译,羊玄保,泰山南城人。祖父羊楷,是晋朝的尚书都官郎。父亲羊绥,是中书侍郎。羊玄保开始担任宋武帝的镇军参军,少帝少帝景平年间,逐步升迁为司徒右长史。
《宋史·张根传》文言文阅读答案及全文翻译, 张根字知常,饶州德兴人。年幼时入太学,刚满二十岁,考上进士。调任临江司理参军、遂昌令。应当改任京官,因为四亲在堂,希望把给父母的恩封转给祖父母
《宋史·张洽传》文言文阅读答案及全文翻译,张洽字元德,是临江郡清江人。张洽小时候聪慧过人,跟从朱熹读书,从《六经》传注开始,都要探究典籍的宗旨所在,至于诸子百家、山经地志