- 管子轻重文言文阅读理解题答案及解析(2016年北京高考文言文阅读题):
- 1、下列对句中加粗词的解释,不正确的一项是(C)
- A:令左司马伯公将白徒而铸钱于庄山将:率领
- B:什至而金千斤也什:十倍
- C:楚不赋于民而财用足也赋:给予
- D:衡山之民释其本本:农耕
- 2、下列各组语句中加粗词的意义和用法,不同的一项是(B)
- A:使人(之)楚买生鹿载粟而(之)齐
- B:(其)人民习战斗之道公(其)令人贵买衡山之械器
- C:楚王(果)自得而求谷(果)令人之衡山求买械器
- D:今齐(以)其重宝贵买吾群害楚(以)生鹿藏钱五倍
- 3、下列对文中语句的理解,不正确的一项是(D)
- A:藏谷十之六把十分之六的粮食储藏起来
- B:天且以齐私楚也上天将用齐国(的金钱)惠及楚国
- C:衡山之械器必倍其价衡山兵器的价格一定翻倍
- D:燕、代、秦即引其使而归燕、代、秦就带领衡山的使节回国
- 4、将下面的句子译为现代汉语。
- ①楚民即释其耕农而畋鹿(本题分数:3分)
- 答案:楚国的老百姓就放弃他们的耕作而捕猎鹿。
- 注:“释”“畋”各1分,语意正确1分
- ②内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。(本题分数:3分)
- 答案为:(衡山国君)内心估量自己没有足够兵器来应对两大敌人,就奉送国土,归顺了齐国。
- 注:“量”“应”各1分,语意正确1分
- 5、在下面每个人物后的横线上写出一个恰当的熟语或成语,用来评价人物在文中的表现。(本题分数:6分)
- ①桓公:礼贤下士
- ②管子:运筹帷幄
- ③衡山之君:鼠目寸光
- 注:(1)礼贤下士(或“不耻下问”或“从谏如流”)(2)运筹帷幄(或“深谋远虑”)(3)鼠目寸光
- 6、本文讲述了管子运用谋略的故事,你从中获得了哪些启示?请结合文章内容具体回答。(本题分数:5分)
- 答案:(1)善于转换思维角度,要征服楚国和衡山国,也可以不发动战争。管子用计使楚国和衡山国百姓放弃农业生产,去猎鹿和制造器械,从而内乱,不得不归服齐国。(2)做事要深谋远虑,不为眼前利益所动。管仲制定从楚国购买生鹿和从衡山国购买兵器的战略,牺牲了眼前的财货,却争取到了长期的国富兵强。
桓公问管仲说:“楚,是山东的强国,其人民习于战斗之道。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,为之奈何?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它。”桓公说:“这怎么讲?”管仲回答说:“您可用高价收购楚国的生鹿。”
桓公便营建了百里鹿苑,派人到楚国购买生鹿。楚国的鹿价是一头八万钱管仲首先让桓公通过民间买卖贮藏了国内粮食十分之六。其次派左司马伯公率民夫到庄山铸币。然后派中大夫王邑带上二千万钱到楚国收购生鹿。楚王得知后,向丞相说:“钱币是谁都重视的,国家靠它维持,明主靠它赏赐功臣。禽兽,不过是一群害物,是明君所不肯要的。现在齐国用贵宝高价收买我们的害兽,真是楚国的福分,上天简直是把齐国送给楚国了。请您通告百姓尽快猎取生鹿,换取齐国的全部财宝。”楚国百姓便都放弃农业而从事猎鹿。管仲还对楚国商人说:“您给我贩来生鹿二十头,就给您黄金百斤;加十倍,则给您黄金千斤。”这样楚国即使不向百姓征税,财用也充足了。
楚国的男人为猎鹿而住在野外。结果是隰朋让齐国百姓藏粮增加五倍;楚国则卖出生鹿存钱增加五倍。管仲说:“这回可以取下楚国了。”桓公说:“怎么办?”管仲回答说:“楚存钱增加五倍,楚王将以自得的心情经营农业。”桓公说:“不错。”于是派人封闭关卡,不再与楚国通使。楚王果然以自鸣得意的心情开始经营农业,但粮食不是三个月内就能生产出来的,楚国粮食高达每石四百钱。齐国便派人运粮到芊地的南部出卖,楚人投降齐国的有十分之四。经过三年时间,楚国就降服了。
桓公问管仲说;“我要找一个控制衡山国的办法,应怎样进行?”管仲回答说;“您可派人出高价收购衡山国的兵器进行转卖。这样,燕国和代国一定跟着您去买,秦国和赵国听说后,一定同您争着买。衡山兵器必然涨价一倍。若造成天下争购的局面,衡山兵器还必然涨价十倍。”桓公说:“可以。”便派人到衡山大量收购兵器,不同他们付价还价。齐国在衡山收购兵器十个月以后,燕、代两国听说,果然也派人去买。燕、代两国开展这项工作三个月以后,秦国听说,果然也派人去买。衡山国君告诉宰相说:“天下各国都争购我国兵器,可使价钱提高二十倍以上。”衡山国的百姓于是都放弃农业发展制造兵器的工艺。齐国则派隰朋到赵国购运粮食,赵国粮价每石十五钱,隰朋按每石五十钱收购。天下各国知道后,都运粮到齐国来卖。齐国用十七个月的时间收购兵器,用五个月的时间收购粮食,然后就封闭丁关卡,断绝与衡山国的往来。燕、代、秦、赵四国也从衡山召回了使者。衡山国的兵器已经卖光,鲁国侵占了他的南部,齐国侵占了他的北部。他自量没有后器招架两大敌国,便奉国而降齐了。
桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。举兵伐之,恐力不能过。兵弊于楚,为之奈何?”管子对曰:“即以战斗之道与之矣。”公曰:“何谓也?”管子对曰:“公贵买其鹿。”
桓公即使人之楚买生鹿。管子即令桓公高民,藏谷十之六。令左司马伯公将白徒而铸钱于庄山,令中大夫王邑载钱二千万,求生鹿于楚。楚王闻之,告其相曰:“彼金钱,人之所重也,国之所以存,明王之所以赏有功。禽兽者,群害也,明王之所弃逐也。今齐以其重宝贵买吾群害,则是楚之福也,天且以齐私楚也。子告吾民,急求生鹿,以尽齐之宝。”楚民即释其耕农而畋鹿。管子告楚之贾人曰:“子为我至生鹿,二十赐子金百斤。什至而金干斤也。”则是楚不赋于民而财用足也。
楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍;楚以生鹿藏钱五倍。管子曰:“楚可下矣。”公曰:“奈何?”管子对曰:“楚钱五倍,其君且自得而求谷。”桓公曰:“诺。”因令人闭关,不与楚通使。楚王果自得而求谷,谷不可三月而得也,楚籴石四百,齐因令人载粟处芊【2】之南,楚人降齐者十之四。三年而楚服。
桓公问于管子曰:“吾欲求制衡山【3】之术,为之奈何?”管子对曰:“公其令人贵买衡山之械器,燕、代必从公而买之,秦、赵闻之,必与公争之。衡山之械器必倍其价,天下争之,衡山械器必什倍以上。”公曰:“诺。”因令人之衡山求买械器,不敢辩其价。齐修械器【4】于衡山十月,燕、代闻之,果令人之衡山求买械器,燕、代修三月,秦国闻之,果令人之衡山求买械器。衡山之君告其相曰,“天下争吾械器,令其价再什以上。”衡山之民释其本,修械器之巧。齐即令隰朋购粟于赵。赵籴石十五,隰朋取之石五十。天下闻之,载粟而之齐。齐修械器十七月,修粜五月,即闭关不与衡山通使。燕、代、秦、赵即引其使而归。衡山械器尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。
(取材于《管子·轻重》)
注释:【1】隰朋:春秋时齐国大夫。【2】芊:地名,位于齐楚接壤处。【3】衡山:齐鲁之间的小国。【4】修械器:意思是施行购买兵器的策略。