文易搜欢迎您 - 轻松快捷 分享智慧

《李澄辽东襄平人》文言文翻译及阅读答案解析

发布时间:2019-7-31 15:04  1107次浏览  作者:文言文翻译
李澄辽东襄平人翻译

李澄,辽东襄平人,他是隋朝蒲山公李宽的后裔。李澄因勇敢剽悍在江淮都统李峘幕府任副将,又来从永平节度使李勉,到他麾下,李勉任汴州都统,上奏推荐李澄任滑州刺史。李希烈攻陷汴州,李勉逃走,李澄举城投降叛贼,李希烈任命他为尚书令,辖制调度永平军。兴元元年,李澄派遣卢融带着奏表抄小路到皇帝外出停驻的地方。德宗嘉奖他,亲手写了帛诏藏在密丸内,(诏书中写)授任李澄为刑部尚书、汴滑节度使。李澄没有立即宣布,而是先集训兵马。李希烈起了疑心,派养子六百人防范他。贼军急攻宁陵,约请李澄到石柱。李澄悄悄派人焚烧军营假装逃跑,李希烈的那些养子果然乘机抢劫,李澄全部斩杀了他们。并将此事报告李希烈,李希烈不能责罚李澄。贼军派遣将领翟崇晖率领精兵进犯陈州,还没返回,汴州贼军兵少,李澄估计他们不能威胁自己,又有宦官薛盈珍持符节来到,封李澄为武威郡王,赐给实封(食邑制度之一),于是李澄焚烧叛贼旗帜、符节,归顺朝廷。李希烈已经失去李澄,而且翟崇晖又失败了,因此逃跑到汝南。

李澄牟领兵将攻取汴州,驻扎在北门不敢进攻,等到刘洽的军队驻扎在东门,贼将田怀珍向其投降。等到李澄进入(汴州城)时,刘洽已经占据汴州城的子城了。李澄于是驻军在浚仪,两军士兵每天都起纷争,不能安宁。适逢郑州贼将孙液送降书给李澄,李澄派遣儿子李清快马前往。贞元初年,升任李澄为检校尚书左仆射、养成军节度使。李澄起初被封为陇西公,后来又被加封为王爵,他每次呈上表章,必定会连着签署两个封爵,士大夫讥笑他粗野。贞元二年去世,终年五十四岁。

李澄辽东襄平人文言文阅读答案
  • 1、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(D)
  • A.李希烈陷汴勉走/澄以城降贼/希烈以为尚书/令节度永平军
  • B.李希烈陷汴/勉走/澄以城降/贼希烈以为/尚书令节度永平军
  • C.李希烈陷汴/勉走澄以城/降贼希烈以为尚书令/节度永平军
  • D.李希烈陷汴/勉走/澄以城降贼/希烈以为尚书令节度永平军
  • 注:本题考查文言断句的能力。此类试题解答时,是先疏通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。由语境可以得知,“李希烈”“李勉”“李澄”三个人物分别做的事情为:“攻陷汴州”“逃走”“投降叛贼”,可以排除A项、C项;由“以为尚书令”(任命他为尚书令),可以排除B项。句意:李希烈攻陷汴州,李勉逃走,李澄举城投降叛贼,李希烈任命他为尚书令,辖制调度永平军。故选D。
  • 2、下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(A)
  • A.刑部,古代“六部”之一,掌管刑法、狱讼、军令等事务。其长官是刑部尚书。
  • B.公,爵位名。爵位是表明贵族或功臣身份、地位的称号,分为不同的等级。
  • C.实封,古代食邑制度之一。只有加实封的人才能够收其所得封户的租税。
  • D.士大夫,古代中国对社会上具有声望、地位的知识分子和官吏的统称。
  • 注:A项,“掌管刑法、狱讼、军令等事务”错误。“军令”由兵部掌管。兵部:管军事,相当于现在的国防部。掌武将选用、兵籍、军械、军令等。刑部:管司法刑狱,相当于现在的司法部。掌管法律、刑狱事务。故选A。
  • 3、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(B)
  • A.李澄作战勇敢剽悍。屡立战功,官职一路升迁,最开始时是江淮都统李峘幕府的副将,最终被封为陇西公,加封王爵。
  • B.李澄忠于朝廷。他被叛乱分子李希烈任命为尚书令,却派人向朝廷表心意;他审时度势,归顺朝廷,朝廷封他为武威郡王。
  • C.李澄很有谋略。兴元元年,在得到德宗亲手书写的帛诏时,他没有立即宣布,而是先集训兵马,为反叛李希烈做准备。
  • D.李澄做事很有个性。他在被加封为王爵后,每次呈上表章,必定会连着签署两个封爵,当时的士大夫都看不惯,讥笑他粗野。
  • 注:。B项,“归顺朝廷,朝廷封他为武威郡王”时间错位。结合文本内容“澄度不能制己,又中官薛盈珍持节至,封澄武威郡王,赐实封,乃燔贼旗节自归”分析可知,应是先封他为武威郡王,后归顺朝廷。故选B。
  • 4、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  • (1)澄密令焚营阳遁者,养子辈果乘以剽掠,澄尽斩之。
  • (2)比澄入,洽已据子城矣。澄乃舍浚仪,两军士日争忿,未能安。
  • 答案:(1)李澄悄悄派人焚烧军营假装逃跑,李希烈的那些养子果然乘机抢劫,李澄全部斩杀了他们。(2)等到李澄进入(汴州城)时,刘洽已经占据汴州城的子城了。李澄于是驻守在浚仪,两军士兵每天都起纷争,不能安宁。
  • 注:(1)“密”,悄悄的;“阳”,通“佯”,假装;“遁”,逃、逃跑;“果”,果然;“以”,连词,来;“剽掠”,抢劫、掠夺;“尽”,全部;“之”,代词,他们。(2)“比”,等到;“据”,占据;“乃”,连词,于是;“舍”,驻守;“日”,每天,名词作状语;“争忿”,起纷争。
《李澄辽东襄平人》原文

李澄,辽东襄平人,隋蒲山公宽之远胄。以勇剽隶江淮都统李峘府为偏将。又从永平节度李勉军,勉帅汴,表澄滑州刺史。李希烈陷汴勉走澄以城降贼希烈以为尚书令节度永平军。兴元元年,澄遣卢融间道奉表诣行在。德宗嘉之,署帛诏内密丸,授澄刑部尚书、汴滑节度使,澄未即宣,乃行勒训士马。希烈疑,以养子六百戍之。贼急攻宁陵,邀澄至石柱。澄密令焚营阳遁者,养子辈果乘以剽掠,澄尽斩之。以告,希烈不能诘。贼遣将翟崇晖率精兵寇陈州,未还,汴军寡,澄度不能制己,又中官薛盈珍持节至,封澄武威郡王,赐实封,乃燔贼旗节自归。希烈既失澄,而崇晖复败,由是奔汝南。

澄引兵将取汴,屯其北门不敢进,及刘洽师屯东门,贼将田怀珍纳之。比澄入,洽已据子城矣。澄乃舍浚仪,两军士日争忿,未能安。会郑州贼将孙液送款于澄,澄遣子清驰赴。贞元初,迁澄检校尚书左仆射、养成军节度使。澄始封陇西公,后乃进王爵,每上章,必叠署二封,士大夫笑其野。二年卒,年五十四。

(选自《新唐书·列传第六十六》,有删改)

0 0